-
1 gromadzić się
vr(o ludziach, chmurach) to gatherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gromadzić się
-
2 gromadzić
* * *ipf.1. (= zbierać, skupiać ludzi) gather; (= przyciągać) attract.2. (= zbierać, kumulować) accumulate.ipf.1. (= zbierać się, skupiać się) assemble, gather; tłumnie się gromadzić crowd, throng, arrive in large numbers.2. ( występować w większej ilości) gather, pile up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gromadzić
-
3 gromadzić groma·dzić
-
4 zbierać się
vr( gromadzić się) to gatherzbierać się (do czegoś) — to brace o.s. (for sth)
zebrać się w sobie — to brace o.s. (up)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbierać się
-
5 zbiegać się
vr( gromadzić się) to gather; ( łączyć się w przestrzeni) to converge; ( zdarzać się jednocześnie) to coincide; ( kurczyć się) to shrinkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbiegać się
-
6 zgromadzić (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgromadzić (się)
-
7 schodzić się
vr( gromadzić się) to gather; (o drogach, liniach) to join, (pot: odbywać się jednocześnie) to coincideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schodzić się
-
8 skupiać się
vr( gromadzić się) to assemble, to gather; (o życiu, działalności) to concentrate; ( o człowieku) to concentrateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skupiać się
-
9 złazić się
vr(pot: gromadzić się) to crowd inThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złazić się
-
10 zaroić się
pf.1. (= zacząć się gromadzić) swarm, teem, crowd; na ulicy zaroił się tłum ludzi the street swarmed with people.2. (= wypełnić się) swarm, be crowded l. thronged l. teeming l. bristling (od kogoś/czegoś with sb/sth); hotel zaroił się od policjantów the hotel was teeming with policemen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaroić się
-
11 zbierać
impf ⇒ zebrać* * *( gromadzić) to collect; ( zwoływać) to gather, to assemble; ( sprzątać) to gather; ( zrywać) to pick; ( wodę) to mop upzebrać myśli — to gather lub collect one's thoughts
* * *ipf.1. (= gromadzić) collect, gather; zebrać myśli collect l. gather one's thoughts; zebrać siły gather (up) one's strength, brace up; zebrać odwagę pluck l. muster up one's courage; zbierać same piątki szkoln. get straight As.2. (= zwoływać) gather, assemble.3. (= uprzątać) clear, pick up.4. roln. ( zboże) harvest; ( owoce) pick, gather; kto wiatr sieje, burzę zbiera he who sows the wind shall reap the whirlwind.ipf.1. (= gromadzić się) gather; meet, convene; Izba Reprezentantów zbierze się jutro the House of Representatives will convene tomorrow; zebrać się w kupę pot. pull o.s. together.2. (= łącząc się, tworzyć skupisko) gather, accumulate; chmury zebrały się na horyzoncie clouds gathered on the horizon.3. (= być gromadzonym) be collected, be assembled; ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka take care of the cents and the dollars will take care of themselves.4. (= przygotowywać się) prepare, get ready ( do czegoś for sth) ( do zrobienia czegoś to do sth); zbierać się w drogę prepare to leave; powinniśmy się zbierać we ought to get ready to leave; zebrać się na odwagę summon up one's courage; zebrać się w sobie brace up; zbiera się na deszcz it's going to rain; zbiera mi się na wymioty I feel sick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbierać
-
12 skupiać
impf ⇒ skupić1* * *( gromadzić) to assemble, to gather; ( koncentrować) to concentrate* * *ipf.skupić pf.1. (= gromadzić) assemble, gather; soczewka skupiająca opt. converging lens, focusing lens.2. (= koncentrować) concentrate, focus; skupiać myśli collect one's thoughts; skupiać uwagę na czymś focus on sth; skupiać na sobie czyjąś uwagę attract sb's attention.ipf.skupić się pf.1. (= gromadzić się) assemble, gather.2. (= koncentrować się) concentrate.3. (= ogniskować się) concentrate, focus.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skupiać
-
13 groma|dzić
impf Ⅰ vt 1. (zbierać) to stock up on [zapasy]; to collect [książki, dzieła sztuki]; to amass [pieniądze]- system gromadzenia i porządkowania danych a data-gathering and organizing system ⇒ zgromadzić2. (skupiać) to concentrate [wojsko, oddziały]; [serial, koncert] to draw, to attract [widzów, słuchaczy]- gromadzić wokół siebie zwolenników/wyznawców to attract a following ⇒ zgromadzićⅡ gromadzić się 1. (zbierać się) to gather, to congregate- protestujący gromadzą się przed budynkiem protesters are gathering in front of the building- ludzie gromadzą się na ulicy/na rynku/na stadionie crowds are gathering in the street/in the marketplace/at the stadium- wieczorami cała rodzina gromadzi się przy kominku/przed telewizorem in the evening the whole family gathers around the fireplace/in front of the TV- zakaz gromadzenia się a ban on (public) assembly ⇒ zgromadzić się2. (występować w dużej liczbie) to gather, to accumulate- na niebie gromadziły się ciemne chmury dark clouds were gathering in the sky- pod łóżkiem łatwo gromadzi się kurz dust gathers quickly under the bed- na jej książkach gromadził się kurz dust was accumulating on her books- w organizmie gromadzą się zapasy tłuszczu fat deposits accumulate in the body ⇒ zgromadzić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > groma|dzić
-
14 koncentr|ować
impf Ⅰ vt 1. (gromadzić) to concentrate- koncentrować wojsko wokół miasta to concentrate the troops around the town ⇒ skoncentrować2. książk. (skupiać) to concentrate- koncentrować uwagę na czymś to fix a. focus one’s attention on sth- swoje wysiłki koncentrował wokół jednej sprawy he concentrated all his efforts on one thing ⇒ skoncentrowaćⅡ koncentrować się 1. (wytężać uwagę) to concentrate- zawodnik długo koncentrował się przed startem the sportsman spent a long time concentrating before the start ⇒ skoncentrować się2. (skupiać się) to concentrate (na czymś on sth); to centre (na czymś around a. on sth)- koncentrował się tylko na sprawach istotnych he concentrated on important things only- rozmowy koncentrowały się wokół spraw gospodarczych the talks centred around economic issues ⇒ skoncentrować się3. (gromadzić się) [wojsko, ludność] to concentrate- oddziały koncentrują się pod miastem military units are being concentrated outside the town ⇒ skoncentrować się4. (być skupionym) to be concentrated- handel koncentrował się w śródmieściu trade was concentrated in the city centre- w pokoju babki koncentrowało się życie rodziny grandmother’s room was the hub of family life ⇒ skoncentrować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koncentr|ować
-
15 odkładać
impf ⇒ odłożyć* * *(książkę, pióro) to put away lub aside; (egzamin, podjęcie decyzji) to postpone, to put off; ( pieniądze) to put aside* * *ipf.1. (= przesuwać, przemieszczać) move, shift; odkładać na bok put away, put aside; odłożyć coś na półkę put sth back on the shelf; odłożyć słuchawkę hang up (the phone).2. (= odwlekać) delay, put off, postpone; odkładać decyzję put off a decision; odkładać wyjazd put off a journey, postpone a trip; reschedule an exam; odkładać na później/na jutro put sth off till later/tomorrow; nie odkładaj na jutro tego, co masz zrobić dziś don't put off till tomorrow what you can do now.3. (= oszczędzać, gromadzić) save, put aside l. by; odkładać na samochód put aside l. save for a car; odkładać pieniądze save (money), put (money) aside; odkładać na czarną godzinę keep sth against a rainy day.5. ogr. layer.ipf.(= gromadzić się) accumulate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odkładać
-
16 piętrz|yć
impf Ⅰ vt 1. (gromadzić) to stack (up), to pile up [pudła]; to swell [fale, wodę]; to bank up [śnieg, śmieci]- budowla piętrząca a dam2. przen. to pile up [trudności, przeszkody] Ⅱ piętrzyć się 1. (gromadzić się) [zaspy, śmieci] to accumulate, to bank up 2. (wznosić się) [woda, fale] to swell; [góry, gmachy] to rise up 3. przen. [przeszkody, kłopoty] to pile upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piętrz|yć
-
17 scho|dzić1
impf Ⅰ vi 1. (iść w dół) to descend- schodzić po schodach a. ze schodów to descend a staircase, to walk down the stairs- schodzili z przełęczy w dolinę they were descending from a col into a valley- schodzenie w dół bardziej męczy niż podchodzenie walking downhill is more tiring than going up ⇒ zejść2. (opuszczać miejsce) schodzić z roweru/motocykla/konia to dismount from a bicycle/motorcycle/horse- schodzić z drogi a. na bok to get out of the way- uważaj przy schodzeniu z chodnika na jezdnię be careful while stepping from the pavement onto the street- skóra schodzi mi z nosa (the skin on) my nose is peeling- plamy z czerwonego wina ciężko schodzą red wine stains are especially stubborn a. hard to remove ⇒ zejść3. przen. (produkować) samochody/telewizory schodzące z taśmy produkcyjnej cars/TV sets leaving the production line ⇒ zejść 4. Lotn., Żegl. (obniżać się) [samolot] to descend; [łódź podwodna] to dive- samolot schodzi do lądowania an aircraft is descending (to land) ⇒ zejść5. (zmniejszać się) [temperatura, wskaźniki, poziom] to drop- inflacja schodzi poniżej 5% inflation drops below 5% ⇒ zejść6. (mijać) [czas, ranek, życie] to pass- czas schodził szybko time was passing quickly- popołudnia schodzą mu na nauce/grze w tenisa he passes the afternoons studying/playing tennis ⇒ zejść7. (prowadzić w dół) [droga, schody, zbocze, trasa] to descend- wydma/promenada schodząca na plażę a dune/promenade descending onto a beach- ścieżka schodzi (stromym zboczem) do źródła a footpath descends (a steep slope) to a spring8. (zmieniać się) [rozmowa, dyskusja, opowieść] to veer- schodzić z tematu to veer away from a subject ⇒ zejść9. pot. (sprzedawać się) [towary] to sell ⇒ zejść Ⅱ schodzić się 1. (gromadzić się) [ludzie, grupy] to gather ⇒ zejść się 2. (łączyć się) [ścieżki, linie, trasy] to come together, to meet- drogi schodzą się w dolinie the roads come together a. meet in the valley3. (występować jednocześnie) [wydarzenia, daty] to coincide, to concur (z czymś with sth)- jej urodziny schodzą się w tym roku z Wielkanocą her birthday coincides with Easter this year ⇒ zejść się4. (godzić się) to make up- rozstawali się i schodzili dwa razy they’ve split up and made up twice so far ⇒ zejść sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > scho|dzić1
-
18 osa|dzić
pf — osa|dzać impf Ⅰ vt 1. (umocować) to plant, to fasten- osadził papierosa w szklanej fifce he planted a cigarette in a glass holder- osadzić bagnet na karabin to fix a bayonet onto a rifle- diament osadzony w srebro a diamond mounted in silver- binokle krzywo osadzone na nosie glasses perched unevenly on sb’s nose- blisko/głęboko osadzone oczy close-set/deep-set eyes- pies miał nisko osadzone uszy the dog had low-set ears- sędzia dobrze osadzony w środowisku przen. a judge well-established in judiciary circles- wiersze mocno osadzone w tradycji przen. poems deeply set in tradition2. książk. (osiedlić) to settle- osadzić kolonistów na nowych terenach to settle colonists in a. on new territories- osadzić kogoś w więzieniu to put sb in prison3. (umieścić) [autor, reżyser] to set [powieść, sztukę, film]- akcja filmu osadzona jest w świecie artystów the film is set in the artistic world4. (nanieść) to leave a deposit- rzeka osadza muł na polach the river leaves a deposit of silt on the fields- na dnie zbiornika z morską wodą osadzona jest sól there’s a deposit of salt at the bottom of the container with the seawater5. (zatrzymać) to stop short, to bring up short- osadzić konia to bring up a. rein (in) a horse- osadził go w miejscu nagły ból nogi a sudden pain in his leg stopped him short6. przen. (pohamować) to put down- próbował coś powiedzieć, ale z miejsca go osadzono he tried to say something but he was immediately silenced- „uspokój się” – osadził go ojciec ‘calm down’ – his father restrained him7. Chem. to extract Ⅱ osadzić się — osadzać się 1. książk. (osiedlić się) to settle- przybysze osadzali się na pogranicznych ziemiach the newcomers settled on the frontier2. (gromadzić się) to settle, to form a deposit- na ściankach zbiornika osadza się sól salt forms a deposit on the walls of the container- na dnie szklanki osadziły się fusy po kawie coffee dregs settled at the bottom of the glass3. książk. (zatrzymać się) to stop- konie osadziły się tuż przed bramą the horses stopped right before the gateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osa|dzić
-
19 schodzić
( iść w dół) to go down; (z konia, roweru) to dismount, to get off; (z fotela, kanapy) to get off, (o samolocie, drodze) to descend; ( o łodzi podwodnej) to submerge; (pot: sprzedawać się) to sell, (o plamie, pierścionku) to come offschodzić z kursu — to stray lub swerve from the course
* * *ipf.1. (po drabinie, schodach) go down, descend; przen. ( o lawinie) strike; schodzić po schodach come down the stairs, descend the stairs; schodzić po drabinie climb down the ladder; schodzić do lądowania lotn. descend.2. (na bok, z drogi) step aside, move over; zejdź mi z drogi! off my way!; schodzić komuś z drogi get out of sb's way; schodzić komuś z oczu get out of sb's face; schodzić z uczciwej drogi l. na manowce stray (from the straight and narrow); schodzić z kursu żegl., lotn. deviate from the course; schodzić z taśmy produkcyjnej become available; schodzić z tego świata breathe one's last, pass away; schodzić na drugi plan take second place; dyskusja schodzi na temat... conversation steers in the direction of...3. (= dawać się usunąć) come off; plama nie schodzi the stain won't come off.4. (= zsiadać) (z kanapy, fotela) get off; (z konia, roweru) dismount.5. ( o czasie) (= wymagać) take; (= mijać) go by, pass; schodzi na tym sporo czasu it takes a lot of time; zawsze schodzi nam trochę czasu na przygotowaniach preparation will always take (some) time; tydzień schodzi zanim się obejrzysz a week goes by before you know it.6. handl. (= sprzedawać się) sell.pf.1. (= przemierzyć) walk; schodzić całe miasto walk all around town.2. ( buty) wear thin.ipf.1. (= gromadzić się) gather; (= stopniowo nadchodzić) trickle in.2. (= stykać się) touch.3. (= odbywać się jednocześnie) coincide.4. pot. (= łączyć się w parę) hit it off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schodzić
-
20 od|łożyć
pf — od|kładać impf Ⅰ vt 1. (położyć na miejsce) to put [sth] back, to put back- odkładać słuchawkę to hang up (the receiver), to ring off- odłóż to na miejsce put that back- odłożyć coś na bok a. na stronę (położyć dalej) to put sth aside; (przestać się interesować) to put a. push sth aside2. (przełożyć na inny termin) to put [sth] off, to put off [egzamin, wyjazd]- wszystko odkładasz na jutro you put everything off until tomorrow3. (zostawić na później) to put [sth] aside a. away, to put aside a. away- odłóż dla mnie kawałek ciasta put aside a. away some cake for me4. (oszczędzać) to save, to put [sth] aside, to put aside- odkładać na czarną godzinę to save for a rainy day- odłożyć pół pensji to put aside half one’s salary5. (zgromadzić) to accumulate, to deposit [sole mineralne, tłuszcze] 6. Mat. to lay off [odcinek, kąt] Ⅱ odłożyć się — odkładać się 1. (być odsuniętym) to be put aside 2. (gromadzić się) to be deposited, to accumulate- cholesterol odkłada się we krwi cholesterol accumulates in the blood- sole odkładają się w kościach mineral salts are deposited in the bonesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|łożyć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gromadzić się – zgromadzić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tworzyć gromadę, łączyć się, zbierać się w liczną grupę w określonym miejscu (o ludziach i zwierzętach) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gromadzić się wokół mówcy. Ptaki gromadzą się przed… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gromadzić się — Nad kimś, nad czymś gromadzą się (ciemne, czarne) chmury «komuś, czemuś grozi jakieś niebezpieczeństwo»: Jednak nad zaplanowanymi badaniami gromadzą się ciemne chmury. Potrzebne są kamery, małe i tanie lasery, skomplikowane urządzenia… … Słownik frazeologiczny
gromadzić — ndk VIa, gromadzićdzę, gromadzićdzisz, gromadzićadź, gromadzićdził, gromadzićdzony «składać w jednym miejscu rzeczy, przedmioty; skupiać w jednym miejscu istoty żyjące; zbierać» Gromadzić książki, zapasy. Gromadzić wojsko. gromadzić się 1.… … Słownik języka polskiego
zbierać się – zebrać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o ludziach i zwierzętach: przybywać w jedno miejsce w większej liczbie, tworzyć gromadę, grupę, gromadzić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bociany zbierają się na łąkach przed odlotem.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gnieździć się — ndk VIa, gnieżdżę się, gnieździć siędzisz się, gnieźdź się, gnieździć siędził się 1. «o ptakach i zwierzętach: zakładać, słać sobie gniazdo, legowisko; mieć, wychowywać potomstwo w gnieździe, w legowisku; mieć siedzibę, siedlisko» W załomkach… … Słownik języka polskiego
cisnąć się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}ciskać się I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}cisnąć się II {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tłoczyć się; przemieszczać się wśród ludzi… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwalać się – zwalić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} spadać, przewracać się (na kogoś, coś) z dużą siłą, całym ciężarem, bezwładnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwalić się ze schodów, z krzesła. Zwalać się na łóżko … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwierać się – zewrzeć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} złączyć się; przycisnąć się jeden do drugiego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dzieci zwarły się w uścisku z radości. Zakochani zwarli się w pocałunku. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
koncentrować się – skoncentrować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zbierać się, gromadzić się w określonym miejscu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Siły nieprzyjaciela koncentrują się nad granicą. Życie rodzinne koncentruje się w kuchni. Wojska… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nawarstwiać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIIa, nawarstwiać sięa się, nawarstwiać sięają się {{/stl 8}}– nawarstwić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, nawarstwiać sięwi się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nakładać się na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
schodzić się — I – zejść się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przybywać z różnych stron do jednego miejsca, gromadzić się gdzieś, spotykać się z kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wycieczkowicze schodzili się na miejsce zbiórki. Goście … Langenscheidt Polski wyjaśnień